Translation of "esiste un" in English


How to use "esiste un" in sentences:

Prendimi in parola: esiste un posto a questo mondo per tuo figlio.
Trust me when I say that there's a place in this world for your son.
L'interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento a norma dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o dell'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), del regolamento DSGVO e non esiste un'altra base giuridica per il trattamento.
The data subject withdraws his/her consent on which the processing was based pursuant to Article 6(1)(a) GDPR or Article 9(2)(a) GDPR, and there is no other legal basis for the processing.
Esiste un codice di polizia per gli zombie a piede libero?
Is there a police code for zombie on the loose?
E da nessun'altra parte esiste un esempio migliore dei fratelli Wright.
And nowhere else is there a better example of this than with the Wright brothers.
Se davvero esiste un Keyser Soze, ti verrà a cercare.
If there really is a Keyser Söze, he's gonna come looking for you.
Ma, mio signore, non esiste un tale esercito.
But, my lord, there is no such force.
Bè, se esiste un potere soprannaturale perché non riesce a farti avere un maglione nuovo?
Well, if there is a higher power why can't he get you a new sweater?
Fortunatamente, esiste un semplicissimo incantesimo per respingere i mollicci.
Luckily, a very simple charm exists to repel a boggart.
Esiste un altro metodo per estrarre l'aroma oltre alla distillazione?
Is there any other way to preserve smell besides distill it?
Esiste un solo modo per sconfiggerlo.
There is only one way to defeat him.
Se esiste un legame con i recenti allarmi antrace o è una nuova minaccia terroristica...
Whether this is connected to the anthrax reports we heard earlier or a new terrorist threat, we do not know...
Questo significa che esiste un essere più grande di mamma dinosauro?
Wait. You mean there's something bigger than Mommy Dinosaur?
Per new york non esiste un numero accettabile di vittime.
New York City does not have an acceptable casualty rate.
Se esiste un conflitto tra l'ago e la pelle tra il segno e l'uomo è probabile che la strada che hai scelto non è la strada adatta a te.
If there is a conflict between the needle and the skin between the mark and the man then perhaps the path you've chosen is not the path for which you're suited.
Stai dicendo che esiste un libro?
You're saying this is a book? Books.
Esiste un numero infinito di universi, e in ognuno di essi esiste una versione di noi stessi.
There is an infinite number of universes. In each of them, there is a version of us.
Esiste un termine entro il quale presentare la domanda d'indennizzo?
Is there a time limit for making the application for compensation?
o L'interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), del DS-GVO o dell'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), del DS-GVO, e non esiste un'altra base giuridica per il trattamento.
o The data subject withdraws the consent on which the processing was based in accordance with Article 6 (1) (a) of the GDPR or Article 9 (2) (a) of the GDPR and lacks any other legal basis for the processing.
Questo diritto non si applica ogni qualvolta esiste un risultato della profilazione che produce effetti legali che ti riguardano o che influiscono in modo significativo su te stesso.
This right you can exercise whenever there is an outcome of the profiling that produces legal effects concerning or significantly affecting you.
Non esiste un modo plausibile per spiegare un improvviso cambiamento in questa procedura.
That is how we recruit all of our assets. There is no plausible way to explain a sudden change in that procedure.
Cosa mi hanno detto è che sto' per scoprire se realmente esiste un paradiso o un inferno.
What they have told me is that I'm soon to discover there truly is a heaven or a hell.
Esiste un piano d'azione, il protocollo di Minor Resistenza per Bombe.
There's a plan of action that exists called the Least Resistant Bomb Location Protocol.
Eggsy, non esiste un codice d'onore tra ladri.
Eggsy, there is no such thing as honor amongst thieves.
Esiste un precedente per sollevare una Guardia Reale dai propri doveri.
There is a precedent to relieve a Kingsguard of his duties.
In ogni regno, esiste un riflesso.
In every realm, there's a reflection.
Se esiste un gene per cambiare aspetto, quello è il tuo.
If any genes hold the key to changing appearance, it's yours.
Non lo so, quello che mi importa è che esiste un approccio intellettuale.
I don't know, I don't care. It's intellectual. Emotional.
Esiste un futuro in cui gli salvo la vita?
Is there any future where I save his life?
Esiste un universo alternativo, e, in esso, un'altra versione di noi stessi.
There is an alternate universe and in it, another version of us.
12 Esiste un'organizzazione o un'autorità che possa aiutare l'avente diritto a percepire l'assegno?
Is there an organisation or government department (central or local) which can help me to recover the maintenance?
Esiste un numero di telefono specifico, o un sito web, che la vittima possa utilizzare?
Is there a special helpline or website I can use?
Se esiste un conflitto tra i termini di questa Politica e dei Principi di Protezione della Privacy, i Principi di protezione devono governare.
If there is any conflict between the terms in this Privacy Policy and the Privacy Shield Principles, the Privacy Shield Principles shall govern.
Esiste un importo minimo e/o massimo che può essere concesso?
Is there a minimum and/or maximum amount that can be awarded?
Per le operazioni di raccolta dati non collegate al proprio account Google (ad es., poiché non esiste un account Google o ci si è opposti al collegamento), la raccolta di dati si basa sull’Art.
For data collection operations not merged into your Google Account (for example, because you do not have a Google Account or have objected to the merge), the collection of data is based on Art.
Con il mio lavoro cerco di comunicare che l'essere umano non è separato dalla natura e che esiste un legame tra tutte le cose.
Through my work I'm trying to articulate that humans are not separate from nature and that everything is interconnected.
E così forse non esiste un qualcosa chiamato pazzia, e avere una malattia mentale non vuol dire necessariamente essere pazzi.
So maybe, you know, there's no such thing as crazy, and being diagnosed with a mental illness doesn't mean you're crazy.
Non esiste un manufatto del genere per la scrittura dell'Indo.
We don't have such an artifact for the Indus script.
Anzi, esiste un mercato molto fiorente di cibi parzialmente consumati da personaggi famosi.
And in fact, there's a thriving market in the partially eaten food of beloved people.
Poi esiste un altro problema, che tutti voi conoscete:
Then there's another issue that you're all aware of.
Ma esiste un altro modo di pensare alla PTSD.
But there's another way of thinking about PTSD.
Significa solo che esiste un diverso tipo di giusto.
It just means that there's a different kind of right.
Henry Ford. Tuttavia, esiste un segreto nel lavorare con gli imprenditori.
However, there is a secret to work with entrepreneurs.
Non esiste un sistema nel mondo o una scuola nel paese che sia migliore dei propri insegnanti.
There is no system in the world or any school in the country that is better than its teachers.
Ed esiste un uguale pericolo in entrambi i casi di perdersi là fuori nei meandri della psiche.
And there's a real equal danger in both cases of getting lost out there in the hinterlands of the psyche.
Esiste un solo modo, fondamentalmente, in cui un alveare può funzionare.
There is basically just one way in which a beehive can function.
Quindi, quello che succede forse è che esiste un livello che non possiamo oltrepassare, ma possiamo ancora approfittare truffando ad un livello basso, fino a che questo non modifica l' impressione che abbiamo di noi stessi.
So, maybe what is happening is that there's a level of cheating we can't go over, but we can still benefit from cheating at a low degree, as long as it doesn't change our impressions about ourselves.
Ad esempio esiste un orgasmo del ginocchio, nella letteratura.
There is such a thing as a knee orgasm in the literature.
Esiste un detto: "Nessun piano di battaglia sopravvive a contatto con il nemico".
It's been said that, "No battle plan survives contact with the enemy."
3.4543099403381s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?